883
правки
Нет описания правки |
Нет описания правки |
||
Строка 6: | Строка 6: | ||
'''Свт. Геннадий Схоларий.''' Поскольку человеческое естество, вследствие непокорности Богу отделившееся от Бога и от предназначенного ему назначения и уже в течение долгого времени сжившееся с мучительным состоянием и не имевшее, таким образом, возможности воздать долг (δίκην δούναι) и очиститься, исполненное же, поистине, страстями и впавшее в крайнее заблуждение, было бессильно вообще воздать свой долг и получить прощение — так, чтобы Божие Правосудие получило нечто соответствующее ему, и благость Его одержала бы верх над нашей испорченностью — если бы только Бог Сам Себе не воздал долг за нас и посредством Самого Себя не дал бы нам в ответ на это прощение… Бог … Сам лично соединился с человеческим естеством… и воспринятая плоть и душа (человеческие) стали Божией плотью и душою… воспринятый же человек воздает свой долг Воспринявшему Богу, и безграничность и величие Приемлющего вершит величайшее дело справедливости; потому что от Самого Себя и от принадлежащего Ему Самому Он уплачивает наш долг Ему… И ради чего Христос умер крестной смертью? — Избирает Он бесчестный образ смерти, дабы и этим явить Свою любовь к нам: подъяв ради нас не только смерть, но и смерть, исполненную позора и для всех ненавистную; дабы разрешить проклятие, Сам на Себя приняв проклятие, и ни в чем не согрешив, подвергнуться ради нас, согрешивших, величайшему возмездию. (Слово в Великую Пятницу) | '''Свт. Геннадий Схоларий.''' Поскольку человеческое естество, вследствие непокорности Богу отделившееся от Бога и от предназначенного ему назначения и уже в течение долгого времени сжившееся с мучительным состоянием и не имевшее, таким образом, возможности воздать долг (δίκην δούναι) и очиститься, исполненное же, поистине, страстями и впавшее в крайнее заблуждение, было бессильно вообще воздать свой долг и получить прощение — так, чтобы Божие Правосудие получило нечто соответствующее ему, и благость Его одержала бы верх над нашей испорченностью — если бы только Бог Сам Себе не воздал долг за нас и посредством Самого Себя не дал бы нам в ответ на это прощение… Бог … Сам лично соединился с человеческим естеством… и воспринятая плоть и душа (человеческие) стали Божией плотью и душою… воспринятый же человек воздает свой долг Воспринявшему Богу, и безграничность и величие Приемлющего вершит величайшее дело справедливости; потому что от Самого Себя и от принадлежащего Ему Самому Он уплачивает наш долг Ему… И ради чего Христос умер крестной смертью? — Избирает Он бесчестный образ смерти, дабы и этим явить Свою любовь к нам: подъяв ради нас не только смерть, но и смерть, исполненную позора и для всех ненавистную; дабы разрешить проклятие, Сам на Себя приняв проклятие, и ни в чем не согрешив, подвергнуться ради нас, согрешивших, величайшему возмездию. (Слово в Великую Пятницу) | ||
'''Пространный Христианский Катехизис Православной Кафолической Восточной Церкви.''' как в Адаме мы подпали греху, проклятию и смерти: так избавляемся от греха, проклятия и смерти в Иисусе Христе. Его вольное страдание и крестная смерть за нас, будучи бесконечной цены и достоинства, как смерть безгрешного и Богочеловека, есть и совершенное удовлетворение правосудию Божию, осудившему нас за грех на смерть, и безмерная заслуга, приобретшая Ему право, без оскорбления правосудия, подавать нам грешным прощение грехов и благодать для победы над грехом и смертию.<ref name="catechism"/> (п. 206) | |||
'''Преп. Иоанн Дамаскин.''' Господь наш Иисус Христос, будучи безгрешным, ибо греха не сотвори (1Петр. 2, 22) вземляй грех мира (Ин. 1, 29), ниже обретеся лесть во устех Его (Ис. 53, 9), – не подлежал смерти, ибо смерть вошла в мир чрез грех (Рим. 5, 12). Итак, Он умирает, претерпевая смерть за нас, и Самого Себя приносит в жертву за нас Отцу. Ибо мы согрешили пред Отцем, и надлежало, чтобы Он принял выкуп, предложенный за нас, и чтобы мы таким образом освободились от осуждения. (ТИПВ, книга третья, гл. XXVII) | '''Преп. Иоанн Дамаскин.''' Господь наш Иисус Христос, будучи безгрешным, ибо греха не сотвори (1Петр. 2, 22) вземляй грех мира (Ин. 1, 29), ниже обретеся лесть во устех Его (Ис. 53, 9), – не подлежал смерти, ибо смерть вошла в мир чрез грех (Рим. 5, 12). Итак, Он умирает, претерпевая смерть за нас, и Самого Себя приносит в жертву за нас Отцу. Ибо мы согрешили пред Отцем, и надлежало, чтобы Он принял выкуп, предложенный за нас, и чтобы мы таким образом освободились от осуждения. (ТИПВ, книга третья, гл. XXVII) | ||
Строка 58: | Строка 60: | ||
=== Правда, правосудие, справедливость === | === Правда, правосудие, справедливость === | ||
'''Пространный Христианский Катехизис Православной Кафолической Восточной Церкви.''' как в Адаме мы подпали греху, проклятию и смерти: так избавляемся от греха, проклятия и смерти в Иисусе Христе. Его вольное страдание и крестная смерть за нас, будучи бесконечной цены и достоинства, как смерть безгрешного и Богочеловека, есть и совершенное удовлетворение правосудию Божию, осудившему нас за грех на смерть, и безмерная заслуга, приобретшая Ему право, без оскорбления правосудия, подавать нам грешным прощение грехов и благодать для победы над грехом и смертию.<ref name="catechism"/> (п. 206) | |||
'''Стихира на «Господи, воззвах» вечерни Воздвижения Креста Господня.''' Прииди́те вси язы́цы, благослове́нному Дре́ву поклони́мся, и́мже бысть ве́чная правда: пра́отца бо Ада́ма прельсти́вый дре́вом Кресто́м прельща́ется, и па́дает, низве́ржен паде́нием стра́нным, мучи́тельством одержа́вый ца́рское зда́ние; Кро́вию Бо́жиею яд зми́ев отмыва́ется; и кля́тва разруши́ся осужде́ния пра́веднаго, непра́ведным судо́м Пра́веднику осужде́ну бы́вшу. | '''Стихира на «Господи, воззвах» вечерни Воздвижения Креста Господня.''' Прииди́те вси язы́цы, благослове́нному Дре́ву поклони́мся, и́мже бысть ве́чная правда: пра́отца бо Ада́ма прельсти́вый дре́вом Кресто́м прельща́ется, и па́дает, низве́ржен паде́нием стра́нным, мучи́тельством одержа́вый ца́рское зда́ние; Кро́вию Бо́жиею яд зми́ев отмыва́ется; и кля́тва разруши́ся осужде́ния пра́веднаго, непра́ведным судо́м Пра́веднику осужде́ну бы́вшу. | ||
Строка 84: | Строка 88: | ||
=== Цена, выкуп === | === Цена, выкуп === | ||
'''Пространный Христианский Катехизис Православной Кафолической Восточной Церкви.''' как в Адаме мы подпали греху, проклятию и смерти: так избавляемся от греха, проклятия и смерти в Иисусе Христе. Его вольное страдание и крестная смерть за нас, будучи бесконечной цены и достоинства, как смерть безгрешного и Богочеловека, есть и совершенное удовлетворение правосудию Божию, осудившему нас за грех на смерть, и безмерная заслуга, приобретшая Ему право, без оскорбления правосудия, подавать нам грешным прощение грехов и благодать для победы над грехом и смертию.<ref name="catechism"/> (п. 206) | |||
'''Тропарь Великого Пятка.''' Искупи́л ны еси́ от кля́твы зако́нныя Честно́ю Твое́ю Кро́вию | '''Тропарь Великого Пятка.''' Искупи́л ны еси́ от кля́твы зако́нныя Честно́ю Твое́ю Кро́вию | ||
Строка 102: | Строка 108: | ||
=== Удовлетворение === | === Удовлетворение === | ||
'''Пространный Христианский Катехизис Православной Кафолической Восточной Церкви.''' как в Адаме мы подпали греху, проклятию и смерти: так избавляемся от греха, проклятия и смерти в Иисусе Христе. Его вольное страдание и крестная смерть за нас, будучи бесконечной цены и достоинства, как смерть безгрешного и Богочеловека, есть и совершенное удовлетворение правосудию Божию, осудившему нас за грех на смерть, и безмерная заслуга, приобретшая Ему право, без оскорбления правосудия, подавать нам грешным прощение грехов и благодать для победы над грехом и смертию.<ref name="catechism"/> (п. 206) | |||
'''Свт. Димитрий Ростовский.''' Блажени алчущие и жаждущие правды. Правда здесь разумеется та, которую пришел сотворить Христос, – правда вечная, совершенная чрез ходатайство Его за нас к Богу Отцу, когда Он Cмертию Своею удовлетворил за грехи мира и гнев Божий претворил в милость. (Зерцало Православного исповедания, ч. 2) | '''Свт. Димитрий Ростовский.''' Блажени алчущие и жаждущие правды. Правда здесь разумеется та, которую пришел сотворить Христос, – правда вечная, совершенная чрез ходатайство Его за нас к Богу Отцу, когда Он Cмертию Своею удовлетворил за грехи мира и гнев Божий претворил в милость. (Зерцало Православного исповедания, ч. 2) | ||
=== Избавление | === Заслуга === | ||
'''Пространный Христианский Катехизис Православной Кафолической Восточной Церкви.''' как в Адаме мы подпали греху, проклятию и смерти: так избавляемся от греха, проклятия и смерти в Иисусе Христе. Его вольное страдание и крестная смерть за нас, будучи бесконечной цены и достоинства, как смерть безгрешного и Богочеловека, есть и совершенное удовлетворение правосудию Божию, осудившему нас за грех на смерть, и безмерная заслуга, приобретшая Ему право, без оскорбления правосудия, подавать нам грешным прощение грехов и благодать для победы над грехом и смертию.<ref name="catechism"/> (п. 206) | |||
=== Избавление от клятвы, осуждения === | |||
'''Пространный Христианский Катехизис Православной Кафолической Восточной Церкви.''' как в Адаме мы подпали греху, проклятию и смерти: так избавляемся от греха, проклятия и смерти в Иисусе Христе. Его вольное страдание и крестная смерть за нас, будучи бесконечной цены и достоинства, как смерть безгрешного и Богочеловека, есть и совершенное удовлетворение правосудию Божию, осудившему нас за грех на смерть, и безмерная заслуга, приобретшая Ему право, без оскорбления правосудия, подавать нам грешным прощение грехов и благодать для победы над грехом и смертию.<ref name="catechism"/> (п. 206) | |||
'''Стихира на «Господи, воззвах» вечерни Воздвижения Креста Господня.''' Прииди́те вси язы́цы, благослове́нному Дре́ву поклони́мся, и́мже бысть ве́чная правда: пра́отца бо Ада́ма прельсти́вый дре́вом Кресто́м прельща́ется, и па́дает, низве́ржен паде́нием стра́нным, мучи́тельством одержа́вый ца́рское зда́ние; Кро́вию Бо́жиею яд зми́ев отмыва́ется; и кля́тва разруши́ся осужде́ния пра́веднаго, непра́ведным судо́м Пра́веднику осужде́ну бы́вшу. | '''Стихира на «Господи, воззвах» вечерни Воздвижения Креста Господня.''' Прииди́те вси язы́цы, благослове́нному Дре́ву поклони́мся, и́мже бысть ве́чная правда: пра́отца бо Ада́ма прельсти́вый дре́вом Кресто́м прельща́ется, и па́дает, низве́ржен паде́нием стра́нным, мучи́тельством одержа́вый ца́рское зда́ние; Кро́вию Бо́жиею яд зми́ев отмыва́ется; и кля́тва разруши́ся осужде́ния пра́веднаго, непра́ведным судо́м Пра́веднику осужде́ну бы́вшу. |