1128
правок
Нет описания правки |
Нет описания правки |
||
| Строка 9: | Строка 9: | ||
'''[4]''' В лже-втором томе несториане приписали преп. Исааку учение о сотворении Богом мира уже с грехом (!) [Бумажнов 2012. С. 181, 188], которое опровергается даже в их собственной искаженной версии СП (тексты см. в [Bedjan 1909. P. 26, 197, 294; Wensinck 1969. P. 18, 133, 196]). В подлинном тексте СП преп. Исаак явно отвергает эту ересь: | '''[4]''' В лже-втором томе несториане приписали преп. Исааку учение о сотворении Богом мира уже с грехом (!) [Бумажнов 2012. С. 181, 188], которое опровергается даже в их собственной искаженной версии СП (тексты см. в [Bedjan 1909. P. 26, 197, 294; Wensinck 1969. P. 18, 133, 196]). В подлинном тексте СП преп. Исаак явно отвергает эту ересь: | ||
'''1)''' “А я признаю за истину то, что ум наш, и без посредства святых ангелов, может сам собою и не учась возбуждаться к доброму, хотя познания о зле без посредства демонов не приемлют чувства, и не приводятся злом в движение, и ум не может сам собою сделать зла. Ибо доброе насаждено в природе, а злое – нет (ܒܟܝܢܐ ܛܒܬܐ ܢܨܝܒܐ. ܒܝܫܬܐ ܕܝܢ ܠܐ / τὸ γὰρ ἀγαθὸν ἐν τῇ φύσει πεφυτευμένον ἐστί, τὸ δὲ κακὸν οὐδαμῶς). Все же чуждое и отвне приходящее, – для того, чтобы быть познанным, имеет нужду в каком-либо посреднике.” (Слово 18) (Цит. по [Соболевский 1911. С. 73-74], сир. текст см. в Sinai syr. 24, f. 20v, col. 2, греч. – в [Πιράρ 2012. Σ. 419-420:55-62]). | : '''1)''' “А я признаю за истину то, что ум наш, и без посредства святых ангелов, может сам собою и не учась возбуждаться к доброму, хотя познания о зле без посредства демонов не приемлют чувства, и не приводятся злом в движение, и ум не может сам собою сделать зла. Ибо доброе насаждено в природе, а злое – нет (ܒܟܝܢܐ ܛܒܬܐ ܢܨܝܒܐ. ܒܝܫܬܐ ܕܝܢ ܠܐ / τὸ γὰρ ἀγαθὸν ἐν τῇ φύσει πεφυτευμένον ἐστί, τὸ δὲ κακὸν οὐδαμῶς). Все же чуждое и отвне приходящее, – для того, чтобы быть познанным, имеет нужду в каком-либо посреднике.” (Слово 18) (Цит. по [Соболевский 1911. С. 73-74], сир. текст см. в Sinai syr. 24, f. 20v, col. 2, греч. – в [Πιράρ 2012. Σ. 419-420:55-62]). | ||
'''2)''' “Что ни сотворил Бог, все сотворил прекрасно и соразмерно.” (Слово 77) [Соболевский 1911. С. 383]. | : '''2)''' “Что ни сотворил Бог, все сотворил прекрасно и соразмерно.” (Слово 77) [Соболевский 1911. С. 383]. | ||
'''3)''' “Посему никто да не хулит Бога, будто бы Он в природу нашу вложил страсти и грех (τὰ πάθη καὶ τὴν ἁμαρτίαν ἐν τῇ φύσει ἡμῶν τέθεικεν).” (Слово 4) (Цит. с изм. по [Соболевский 1911. С. 21], греч. текст см. в [Πιράρ 2012. Σ. 243:124-125], листы с сир. текстом для этого места из рукописей Sinai syr. 24 и Vat. syr. 125 утрачены, а в рукописях Sinai syr. 56 (VIII-IX в.) и Sinai syr. 14 (X в.) находятся лишь выборки фрагментов из СП, и необходимый отрывок в них отсутствует (см. Sinai syr. 56, f. 63v:13 и Sinai syr. 14, f. 66r:2)). | : '''3)''' “Посему никто да не хулит Бога, будто бы Он в природу нашу вложил страсти и грех (τὰ πάθη καὶ τὴν ἁμαρτίαν ἐν τῇ φύσει ἡμῶν τέθεικεν).” (Слово 4) (Цит. с изм. по [Соболевский 1911. С. 21], греч. текст см. в [Πιράρ 2012. Σ. 243:124-125], листы с сир. текстом для этого места из рукописей Sinai syr. 24 и Vat. syr. 125 утрачены, а в рукописях Sinai syr. 56 (VIII-IX в.) и Sinai syr. 14 (X в.) находятся лишь выборки фрагментов из СП, и необходимый отрывок в них отсутствует (см. Sinai syr. 56, f. 63v:13 и Sinai syr. 14, f. 66r:2)). | ||
'''[5]''' В происходящем из Карамлаисса списке (диптихе) несторианских епископов Ниневии имя преп. Исаака отсутствует [Fiey 1965. P. 346; Miller 1984. P. LXX]. Диптихи были составлены в XIV в. [Fiey 1963. P. 375, 376, 386; Fiey 1965. P. 51; Brock 1971. P. 177] и в это время преп. Исаак именовался у несториан как “Ниневийский”<ref>Так именует его в XIII или в начале XIV в. Авдишо бар Бриха, несторианский епископ Низивии [Муравьев 2011. С. 406, 407]. Титул “епископ Ниневийский”, судя по каталогу, также содержался в заглавии несторианской рукописи Seert / Scher 76 (XIII в.) (утеряна) [Scher 1905. P. 57; Brock 1999-2000. P. 475], а также, видимо, – и в заглавии несторианской рукописи Paris syr. 359, f. 1v (1235 г.), хотя теперь от него осталась только одна буква “нин” (см. попытку реконструкции части стершегося заглавия в [Briquel-Chatonnet 1997. P. 25]).</ref>, так что едва ли отсутствие его имени в соответствующем списке можно объяснить простым забвением [Miller 1984. P. LXX]. | '''[5]''' В происходящем из Карамлаисса списке (диптихе) несторианских епископов Ниневии имя преп. Исаака отсутствует [Fiey 1965. P. 346; Miller 1984. P. LXX]. Диптихи были составлены в XIV в. [Fiey 1963. P. 375, 376, 386; Fiey 1965. P. 51; Brock 1971. P. 177] и в это время преп. Исаак именовался у несториан как “Ниневийский”<ref>Так именует его в XIII или в начале XIV в. Авдишо бар Бриха, несторианский епископ Низивии [Муравьев 2011. С. 406, 407]. Титул “епископ Ниневийский”, судя по каталогу, также содержался в заглавии несторианской рукописи Seert / Scher 76 (XIII в.) (утеряна) [Scher 1905. P. 57; Brock 1999-2000. P. 475], а также, видимо, – и в заглавии несторианской рукописи Paris syr. 359, f. 1v (1235 г.), хотя теперь от него осталась только одна буква “нин” (см. попытку реконструкции части стершегося заглавия в [Briquel-Chatonnet 1997. P. 25]).</ref>, так что едва ли отсутствие его имени в соответствующем списке можно объяснить простым забвением [Miller 1984. P. LXX]. | ||