Догмат Искупления: различия между версиями

Материал из patristics
Перейти к навигацииПерейти к поиску
нет описания правки
Нет описания правки
Нет описания правки
Строка 44: Строка 44:


'''Тропарь Великого Пятка.''' Искупи́л ны еси́ от кля́твы зако́нныя Честно́ю Твое́ю Кро́вию
'''Тропарь Великого Пятка.''' Искупи́л ны еси́ от кля́твы зако́нныя Честно́ю Твое́ю Кро́вию
'''Канон Воскресный. Глас 4, песнь 5, тропарь 2.''' Ты́ взя́л ми́ еси́, Христе́, прегреше́ний осужде́ние


'''Канон Воскресный. Глас 6, песнь 6, тропарь 1.''' Распина́емь, Влады́ко, гвоздьми́ у́бо, / кля́тву ю́же на нас потреби́л еси́: / копие́м же пробода́емь в ребро́, // ада́мово рукописа́ние растерза́в, мир свободи́л еси́.
'''Канон Воскресный. Глас 6, песнь 6, тропарь 1.''' Распина́емь, Влады́ко, гвоздьми́ у́бо, / кля́тву ю́же на нас потреби́л еси́: / копие́м же пробода́емь в ребро́, // ада́мово рукописа́ние растерза́в, мир свободи́л еси́.


'''Канон Воскресный. Глас 7, песнь 3, тропарь 1.''' Ты возше́д на дре́во, / о нас боле́знуеши во́лею, благоутро́бне Спа́се, / и терпи́ши я́зву, примире́ния хода́таи̮ственну, и спасе́ния ве́рным: // е́юже Твоему́, Ми́лостиве, вси примири́хомся Роди́телю.
'''Канон Воскресный. Глас 7, песнь 3, тропарь 1.''' Ты возше́д на дре́во, / о нас боле́знуеши во́лею, благоутро́бне Спа́се, / и терпи́ши я́зву, примире́ния хода́таиственну, и спасе́ния ве́рным: // е́юже Твоему́, Ми́лостиве, вси примири́хомся Роди́телю.


'''Канон Воскресный. Глас 7, песнь 8, тропарь 1.''' Пречи́стый А́гнец слове́сный за мир закла́н быв, / преста́ви я́же по зако́ну приноси́мая, / очи́стив сего́ кроме́ прегреше́ний я́ко Бог, при́снозову́ща: // вся дела́ Госпо́дня, Го́спода по́йте, и превозноси́те во вся ве́ки.
'''Канон Воскресный. Глас 7, песнь 8, тропарь 1.''' Пречи́стый А́гнец слове́сный за мир закла́н быв, / преста́ви я́же по зако́ну приноси́мая, / очи́стив сего́ кроме́ прегреше́ний я́ко Бог, при́снозову́ща: // вся дела́ Госпо́дня, Го́спода по́йте, и превозноси́те во вся ве́ки.
Строка 129: Строка 131:
'''Рим. 5:10.''' Ибо если, будучи врагами, мы примирились с Богом смертью Сына Его, то тем более, примирившись, спасемся жизнью Его.
'''Рим. 5:10.''' Ибо если, будучи врагами, мы примирились с Богом смертью Сына Его, то тем более, примирившись, спасемся жизнью Его.


'''Канон Воскресный. Глас 7, песнь 3, тропарь 1.''' Ты возше́д на дре́во, / о нас боле́знуеши во́лею, благоутро́бне Спа́се, / и терпи́ши я́зву, примире́ния хода́таи̮ственну, и спасе́ния ве́рным: // е́юже Твоему́, Ми́лостиве, вси примири́хомся Роди́телю.
'''Канон Воскресный. Глас 7, песнь 3, тропарь 1.''' Ты возше́д на дре́во, / о нас боле́знуеши во́лею, благоутро́бне Спа́се, / и терпи́ши я́зву, примире́ния хода́таиственну, и спасе́ния ве́рным: // е́юже Твоему́, Ми́лостиве, вси примири́хомся Роди́телю.


'''Канон Воскресный. Глас 8, песнь 4, тропарь 1.''' Ты врага́ су́ща мя зело́ возлюби́л еси́: / Ты истоща́нием стра́нным соше́л еси́ на зе́млю, Благоутро́бне Спа́се, / после́дняго моего́ досажде́ния не отве́ргся, / и пребы́в на высоте́ пречи́стыя Твоея́ сла́вы, // пре́жде безче́ствованнаго просла́вил еси́.
'''Канон Воскресный. Глас 8, песнь 4, тропарь 1.''' Ты врага́ су́ща мя зело́ возлюби́л еси́: / Ты истоща́нием стра́нным соше́л еси́ на зе́млю, Благоутро́бне Спа́се, / после́дняго моего́ досажде́ния не отве́ргся, / и пребы́в на высоте́ пречи́стыя Твоея́ сла́вы, // пре́жде безче́ствованнаго просла́вил еси́.
Строка 256: Строка 258:


=== Замещение ===
=== Замещение ===
'''Канон Воскресный. Глас 4, песнь 5, тропарь 2.''' Ты́ взя́л ми́ еси́, Христе́, прегреше́ний осужде́ние


'''Свт. Кирилл Иерусалимский.''' Претерпел это Спаситель, примирив кровью креста небесное и земное, ибо мы были врагами по причине греха, и Бог определял смерть грешнику. Которая же из двух должна была быть: по правосудию ли надлежало умертвить, или по человеколюбию нарушить определение? Но примечай премудрость Божию: Он сохранил и истину определения, и силу человеколюбия. Вознес Христос грехи наши телом Своим на древо, дабы мы, избавившись от грехов, жили для правды (1 Пет 2:24). Не маловажен был Умерший за нас; не чувственный был Агнец; не простой был Человек, не Ангел только был, но - Бог вочеловечившийся. Не столь важно было беззаконие грешников, сколько важна правда Умершего за них. Не столько бы согрешили, сколько сделал правды <u>Положивший за нас душу Свою</u> - положивший, когда восхотел, и опять - когда восхотел, принявший ее. (Огласительные слова для просвещаемых)
'''Свт. Кирилл Иерусалимский.''' Претерпел это Спаситель, примирив кровью креста небесное и земное, ибо мы были врагами по причине греха, и Бог определял смерть грешнику. Которая же из двух должна была быть: по правосудию ли надлежало умертвить, или по человеколюбию нарушить определение? Но примечай премудрость Божию: Он сохранил и истину определения, и силу человеколюбия. Вознес Христос грехи наши телом Своим на древо, дабы мы, избавившись от грехов, жили для правды (1 Пет 2:24). Не маловажен был Умерший за нас; не чувственный был Агнец; не простой был Человек, не Ангел только был, но - Бог вочеловечившийся. Не столь важно было беззаконие грешников, сколько важна правда Умершего за них. Не столько бы согрешили, сколько сделал правды <u>Положивший за нас душу Свою</u> - положивший, когда восхотел, и опять - когда восхотел, принявший ее. (Огласительные слова для просвещаемых)
Строка 418: Строка 422:


'''Стихира на «Господи, воззвах» вечерни Воздвижения Креста Господня.''' Прииди́те вси язы́цы, благослове́нному Дре́ву поклони́мся, и́мже бысть ве́чная правда: пра́отца бо Ада́ма прельсти́вый дре́вом Кресто́м прельща́ется, и па́дает, низве́ржен паде́нием стра́нным, мучи́тельством одержа́вый ца́рское зда́ние; Кро́вию Бо́жиею яд зми́ев отмыва́ется; и кля́тва разруши́ся осужде́ния пра́веднаго, непра́ведным судо́м Пра́веднику осужде́ну бы́вшу.
'''Стихира на «Господи, воззвах» вечерни Воздвижения Креста Господня.''' Прииди́те вси язы́цы, благослове́нному Дре́ву поклони́мся, и́мже бысть ве́чная правда: пра́отца бо Ада́ма прельсти́вый дре́вом Кресто́м прельща́ется, и па́дает, низве́ржен паде́нием стра́нным, мучи́тельством одержа́вый ца́рское зда́ние; Кро́вию Бо́жиею яд зми́ев отмыва́ется; и кля́тва разруши́ся осужде́ния пра́веднаго, непра́ведным судо́м Пра́веднику осужде́ну бы́вшу.
'''Канон Воскресный. Глас 4, песнь 5, тропарь 2.''' Ты́ взя́л ми́ еси́, Христе́, прегреше́ний осужде́ние


'''Канон Воскресный. Глас 6, песнь 6, тропарь 1.''' Распина́емь, Влады́ко, гвоздьми́ у́бо, / кля́тву ю́же на нас потреби́л еси́: / копие́м же пробода́емь в ребро́, // ада́мово рукописа́ние растерза́в, мир свободи́л еси́.
'''Канон Воскресный. Глас 6, песнь 6, тропарь 1.''' Распина́емь, Влады́ко, гвоздьми́ у́бо, / кля́тву ю́же на нас потреби́л еси́: / копие́м же пробода́емь в ребро́, // ада́мово рукописа́ние растерза́в, мир свободи́л еси́.

Навигация